英語4行​詩

英文で認識できていないミスを減らそう。

Blowing One's Nose

Please remember this when you have a cold in Japan

Snuffling^^ is acceptable when you have the flu Whereas blowing your nose is considered taboo I never really understood the reason why it is so But "gou ni haitte wa gou ni shitagae*" deshou**?

Notes:

^^Snuffling = 風邪で呼吸するとき音がする *Gou ni haitte wa gou ni shitagae(郷に入って郷に従え)= the Japanese counterpart for "When in Rome, do as the Romans do" **Deshou(でしょう)= in this context, this means "don't you agree?" or "right?"

What is 英語4行詩英語4行詩とは
Recent Posts
Archive
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Instagram Social Icon
Related:
Terms of Use

1. All posts in the "Poems・詩" pages of the GengoLooKan site are completely FREE, as long as you cite properly.

2. Feel free to mix and match all the poems released on the "Poems・詩" pages for your own use, either business or personal.

Contact Us

1. If you like any of the content and would like us to prepare content specific to your needs, please let us know.

 

2. If you would like to buy any of the content before they are published, please let us know.

Requests

1. If you like the content, please share or tell your friends about this website.​

 

2. If you copy any of the content for your own use, please drop us a line!