英語4行​詩

英文で認識できていないミスを減らそう。

Tachinomi (complete)

Another unique Japanese experience

An interesting place to head to after a hard day's work Is a place called a tachinomi1 where Japanese lurk This is a unique kind of bar with the absence of seats Be ready to stay standing so please don't wear stilts

The name is derived from two words being linked Tachi2 meaning stand and nomi3 meaning drink At first I had thought the nomi4 stood for only As in "this bar is standing room only, please stand freely"

A lot of Japanese words have the same reading And jokes play on the words' different meanings I think puns are the haha5 of all modern joudan6 And I hope that elicited a "haha" from you, dear human

Going back to tachinomis1, which is the title of this ballad Besides the standing part they are similar to izakayas7 You can order drinks and otsumamis8, among other things And have a good time with the unique atmosphere it brings

If you are currently living somewhere in nihon9 Or coming to Japan is a future expectation Please try to drop by one of these establishments I'm sure you'll enjoy it along with its refreshments

Notes:

1 Tachinomi(立ち飲み)= Japanese standing bar

2 Tachi(立ち)= stand 3 Nomi(飲み)= drink 4 Nomi(のみ)= only

5 Haha(母)= mother 6 Joudan(冗談)= joke

7 Izakaya(居酒屋)= Japanese bar 8 Otsumami(おつまみ)= snacks eaten while drinking alcohol

9 Nihon(日本)= Japan

What is 英語4行詩英語4行詩とは
Recent Posts
Archive
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Instagram Social Icon
Related:
Terms of Use

1. All posts in the "Poems・詩" pages of the GengoLooKan site are completely FREE, as long as you cite properly.

2. Feel free to mix and match all the poems released on the "Poems・詩" pages for your own use, either business or personal.

Contact Us

1. If you like any of the content and would like us to prepare content specific to your needs, please let us know.

 

2. If you would like to buy any of the content before they are published, please let us know.

Requests

1. If you like the content, please share or tell your friends about this website.​

 

2. If you copy any of the content for your own use, please drop us a line!