Parent-Child Dish 2/4
Looking at the menu I recognized some charakters Like oya, ko, and don, in this particular order I knew oya meant parent and ko meant kid While don meant a rice bowl dish, just for me
Notes:
2 Oya(親)= parent 3 Ko(子)= child, kid 4 Don(丼)= rice bowl dish
上記詩の中で、文法や綴りミスがあります。 ミスはどこでしょう? 答えは次の投稿。
前回のミス:Usally ---> Usually